Mapes tenebrosos
Gian Marco Griffi
Mapes tenebrosos
Dissabte 21 març - 20:00 h
Sala El Torín
La missió delirant que els alts càrrecs del Tercer Reich encomanen a Cesco Magetti, un humil soldat de la Guàrdia Nacional Ferroviària durant la República de Saló, de traçar un mapa dels ferrocarrils de Mèxic obre una noció del viatge que té a veure amb l’absurd, amb la paranoia dels totalitarismes, amb la bondat, amb el terror, amb el desig d’estimar i sobreviure al sense sentit malgrat el teatre sinistre, cruel i grotesc que és el món quan s’estimba en la desraó. Entrarem en un univers irresistible poblat de personatges que exalcen una humanitat commovedora enmig de l’horror, servit per un narrador en estat de gràcia que toca igual de bé la tragèdia com la sàtira, la vena poètica i l’arquet afilat del dolor. El piemontès Gian Marco Griffi, deutor de la narrativa proteica de Roberto Bolaño, ens n’explicarà les interioritats en conversa amb Pau Vidal, traductor de Ferrocarrils de Mèxic al català, una de les primeres llengües, abans que el castellà o l’anglès, que van apostar per aquesta novel·la imponent que s’ha convertit en la sorpresa editorial de la temporada.
Intervenen:
Gian Marco Griffi
(Montemagno, el Piemont, 1976). Abans de Ferrocarrils de Mèxic (Ferrovie del Messico, 2022), va publicar Più segreti degli angeli sono i suicidi (2017) i Inciampi (2019). La història del Ferrovie del Messico és magnífica: el publica una editorial petita de Milà (Laurana) que en col·loca, a tot Itàlia, 168 exemplars. Però de mica en mica s’activa el miracle del boca-orella. El llibre guanya diversos premis: el Mastercard, llibre de l’any segons Fahrenheit (programa de llibres de la RAI), el Ciutat de Leonforte, l’Augusto Monti, el Premi Zeno i el Mario La Cava. És candidat al Premi Strega, el més important d’Itàlia. L’editorial no arriba a temps a posar la prestigiosa faixa que l’acredita com a candidat, i d’arreu d’Itàlia sorgeixen lectors que s’ofereixen a posar-la ells mateixos als exemplars de les seves llibreries. Actualment, Ferrovie del Messico ha venut més de seixanta mil exemplars i s’ha traduït a França (Gallimard) i Alemanya (Ullstein). Griffi acaba de publicar, a Itàlia, la novel·la Digressione.
Modera:
Pau Vidal
(Barcelona, 1967). És filòleg de formació i divulgador lingüístic d’ofici. Com a traductor de literatura italiana s’ha especialitzat en narrativa contemporània (El Gattopardo, de Tomasi di Lampedusa, tota l’obra de Roberto Saviano, Els virreis, de Federico de Roberto, Antonio Tabucchi, Erri de Luca, Gianni Rodari…) i sobretot en la d’Andrea Camilleri, el creador del comissari Montalbano, del qual ha traduït al català una quarantena de títols. El seu últim llibre publicat és Setembre negre, de Sandro Veronesi.
On es realitza l'acte: